2023年度ODCニュース


◆10月1日(日)礼拝後、1時半から藤野聖山園で墓前礼拝の時を持ちました。12時から3時まで雨の予報でしたが、雨は上がって晴れました。とても、すがすがしい秋空の下で墓前礼拝を行うことが出来ました。主に感謝します。

 

◆9月30日(土)第5回チャペルライブ、「オカリナとチェロとピアノの夕べ」が行われました。はじめに牧師がオリジナル賛美2曲を歌い、そのあと、オカリナとチェロのアンサンブル、チェロのソロ、オカリナとチェロとピアノと続き、最後に、「主を待ち望む者は」を英語と日本語でみんな一緒に歌いました。オカリナとチェロの演奏は全7曲、その音色に魅了されたコンサートとなりました。今回動画の視聴はできませんが、音声を聴けるようにしてありますのでご利用ください。On Saturday, September 30th we had the 5th Chapel Live Concert titled "An Evening of Ocarina & Cello & Piano. It was started with the pastor's two original songs. And two ocarina players and a cello player played some beautiful songs continuously. After that an ocarina player and a pianist played music so skillfully. These four members played the last famous song together. We enjoyed their music very much. You can listen here: https://podcasters.spotify.com/pod/show/jshuns

◆6月18日(日)は父の日でした。この日のイベントはバーべキューと決まっています。ずっとコロナだったので3年ぶりのバーベキューでした。午後は風が強くなり、車庫でやることになりました。でも、みんなで楽しくやることが出来て本当に感謝でした。It was Father's Day on Sunday, June 18. We had BBQ which was the event of Father's Day as usual. For the first time since infection of Covid 19 started three years ago, we could have BBQ together at church. In the afternoon it became windy outside, so we enjoyed BBQ in the garage. We had a good time eating and talking each other. Thank you, Lord!

◆5月27日(土)第4回チャペルライブ、「オカリナとチェロの夕べ」が行われました。はじめに牧師がオリジナル賛美3曲を歌い、ユースが1曲ギターの弾き語りをしました。そのあと、オカリナとチェロのアンサンブル、オカリナのソロ、チェロのソロと続き、最後に、アメイジング・グレイスを英語と日本語でみんな一緒に歌いました。オカリナとチェロの演奏は全7曲、その音色に魅了されたコンサートとなりました。今回動画の視聴はできませんが、音声を聴けるようにしてありますのでご利用ください。On Saturday, May 27th we had the 4th Chapel Live Concert titled "An Evening of Ocarina & Cello. It was started with the pastor's three original songs. And the next singer was a junior high. She sang a song playing the guitar with her beautiful falsetto. At last two ocarina players and a cello player played making beautiful harmony  with their instruments. We finished Chapel Live to sing Amazing Grace together. This time we didn't take a video, but we took audio. You can listen here: https://podcasters.spotify.com/pod/show/jshuns

◆5月14日は母の日礼拝でした。お母さん、ありがとう!神様の祝福が豊かにありますように!赤や黄色のガーベラをプレゼントしました。ランチはリトル・トゥリー・テイクアウェイのサンドイッチとカレーでした。とても美味しかったです。とても楽しい時を持つことが出来ました。主に感謝!On May 14th we had Mother's Day event. We gave mothers gerbera flowers which were red, yellow and so on. After the service we had lunch. Mothers didn't have to cook themselves because they could get some supper delicious sandwiches or curry & rice for only 500 yen. They were Little Tree Takeaway's. We had a very good time. We thanked the Lord!

◆ハレルヤ!主イエス・キリストは復活しました!4月9日(日)10時半からイースター礼拝が行なわれました。3年ぶりに、多くの子どもたちが教会に訪れました。礼拝後、エッグハントとポットラックで大変にぎわいました。主に感謝!

Hallelujah! He is risen! We had the Easter service from 10:30 am to 12:00 pm on Sunday, April 9th. For the first time

in three years many children came to our church. After the service we enjoyed Egg Hunt and Potluck a lot.

We thank God.


2022年度ODCニュース


◆12月24日(土)3時から4時、クリスマス・イヴ礼拝が、そして、12月25日(日)10時半から12時、クリスマス礼拝が対面とオンラインで行なわれました。We had the Christmas Eve service from 3:00 pm to 4:00pm on Saturday, December 24th. And we had the Christmas service from 10:30 am to 12:00 pm on Sunday, December 25th. These two services were held both face to face and online.


2021年度ODCニュース


◆12月24日(金)7時から8時まで、クリスマス・イヴ礼拝が行なわれました。今年は昨年よりも多くの人が会堂に集まることが出来ました。救い主なる主イエス・キリストの到来を喜び、いつか再び来られる主を待ち望む思いが新たにされました。On Friday, December 24th we had Christmas Eve Service from 7:00 pm to 8:00 pm. More people could gather together in the church building this year. We rejoiced that our Savior, Jesus Christ was born and came to the earth. And our expectation and hope to our Savior's coming again someday was renewed.

◆9月26日(日)礼拝後、1時半から藤野聖山園で墓前礼拝の時を持ちました。今はイエス様の御側にあって平安の中にある主にある兄弟姉妹を覚えて主を賛美し、主が与えてくれた希望を感謝し、主の御名をほめたたえ、主を礼拝しました。天気は曇り、山の麓は少し紅葉が始まっています。


2020年度ODCニュース


◆8月23日(日)バプテスマ式が行なわれました。イエス・キリストは主であり、救い主であることを告白し、生涯を通してイエス様について行くことを約束しました。まだ小6だけれど、信仰はしっかりしています。主にあって、この福音を多くの人に伝える器として成長していきますように。主の祝福をいっぱい受けて、いっぱい与える人になりますように。お祈りしています。On Sunday, August 23 sixth grader boy was baptized. He confessed that Jesus was his Lord and his Savior, and he promised that he would follow Jesus through his life. His faith is  solid although he is still 11. We pray for him that he may become a person to bring Good News to many people. And we pray that he may be blessed richly so that he might give blessing to many people richly.

◆8月9日(日)、午前11時半から召天者記念礼拝が行なわれました。その後、午後1時半から、藤野聖山園で墓前礼拝が行なわれました。イエス様の再臨の絵は、富田敬二牧師の傑作です。On Sunday, August 9 Memorial Service was held around 11:30 am after Sunday Service. And a worship service at Fujino Graveyard was held at 1:30 pm. The picture of Christ's second coming is one of the masterpieces painted by Pastor Keiji Tomita.

◆8月2日(日)転入会式のときを持ちました。ようこそ、オープン・ドア・チャペルの神の家族へ。互いに支え合い、イエス様の跡ににともについて行きましょう。On Sunday, August 2 we had Welcome of New Members. Welcome to God's family of Open Door Chapel! Let's follow Jesus together helping one another.


2019年度ODCニュース


◆12月22日にクリスマス礼拝と祝会が行なわれました。24日の夕方にはイヴ礼拝(キャロリングとキャンドルサービス)の時が持たれました。神の御子、救い主イエス・キリストがこの地上に人となって来られたことをお祝いしました。そして、主イエス・キリストが再びこの地上に戻って来られることを覚える時となりました。驚くことに、今年のクリスマスは積雪ゼロセンチ。でも、とても寒かったです。そんな中で行なわれた2019年のクリスマスでした。We had Christmas service and Christmas feast to celebrate on December 22. And we had Caroling and Candle service in the evening of 24. We celebrated that God's only Son, our Savior, Jesus Christ came into the earth to be born a baby boy to make the way to save us. And it was the time to remember that He would come back again to the earth. We had a good time on this Christmas Day together in the church. Surprisingly, there was almost no snow outside. It was extremely rare, but it was colder than usual. This was our Christmas in 2019.

◆11月24日(日)3時からオープン・ドア・チャペル1階で日本バプテスト連盟宣教部主催で、ルワンダ国際ミッションボランティア佐々木和之氏による帰国報告会が行われました。2017年3月16日、NHK番組「明日世界が終わるとしても」で「虐殺を越え”隣人”に戻るまで~ルワンダ・佐々木和之~」が放映され、その活動が紹介されました。それから3年ほどが経ちその働きがさらに前進しているところです。現在、佐々木和之氏はプロテスタント人文社会科学大学において、「平和・紛争研究学科」の教員として、ルワンダとその周辺国である、コンゴ、ブルジン、ウガンダなどアフリカ10か国からの学生と日本からの学生合わせて70名の若者たちが共に研究しています。ルワンダにおいて平和と和解の活動がの若い世代へと受け継がれ、さらに、平和と和解の模範国として、その光を世界に放っていただきたいと願います。

◆9月22日(日)~23日(月)、オートリゾート苫小牧アルテンで修養会が行なわれました。今回は21名の参加がありました。夕食はカレーと焼肉。カレーはユース特製のとてもスパイシーなカレーでした。美味しかった!焼肉も最高!焼きバナナ、忘れられない味!?夜は温泉と学び、「自分と神様との過去・現在・未来」。次の日の朝食は、パン、コーヒー、目玉焼きにゆで卵、野菜サラダとソーセージ等々、とても健康的。2回目の学びをして後片付けと掃除、とても大切なこと。大雨の中、支笏湖経由はやめて、国道36号線を通って無事札幌に到着しました。主に感謝!On September 22 and 23, we had a retreat at Auto Resort Tomakomai Alten. 21 people took part in this time. Curry and yakiniku for dinner. The youth of ODC cooked their original curry, which was very spicy and tasty! They are good cooks. Yakiniku was also very delicious! Banana broiled over charcoal was strangely unforgettable taste! At night we had hot spring, Bible study, and fellowship time. Next morning we had very healthy breakfast. There were bread, coffee, sunny side up, boiled eggs, vegetable salad, sausages, etc. After breakfast we spent 1 hour for Bible discussion and prayer in small groups. In the early morning It started to rain so heavily, so we changed our plan. Without stopping by the Lake Shikotsu we drove back Route 36 safely to Sapporo. Praise the Lord!

◆8月11日、召天者記念礼拝が行なわれました。7月に突然、天に召された私たちの愛すべき大切な姉妹のことをともに偲びました。イエスは言った。「あなたは今日わたしと一緒に楽園にいる。」(ルカ23:43)また会える希望があることはなんと幸いなことでしょうか。On August 11, we had Memorial Service. On this July a sister in the church went to heaven suddenly. She was the special and precious sister to us. We recollected together how she was when she lived with us. Jesus answered him, “I tell you the truth, today you will be with me in paradise” (Luke 23:43). We are blessed because we have the hope we can see one another again in the heaven.

 

◆8月3日と4日は小中学生のお泊り会がありました。昼からは、アイススケートと温泉、夜は花火などをして盛り上がりました。今回の学びは、パウロがどういう人だったのか、イエス様とどのように出会って、どのように変えられたのか、そして、パウロの伝道旅行について学びました。全部で男の子6人、小学生4人、中学生2人の参加がありました。みんな次回も参加したと言ってました。今年参加できなかった子どもたち、次は絶対参加してください。待ってます!On August 3 and 4, ODC had one night stay program for kids. In the afternoon they enjoyed ice-skating and spa. After dinner they enjoyed a lot with fireworks. During this stay at church they learned and thought about Paul in the New Testament. What he was like, how he came across Jesus ,believed in Him as his Savior, how he was changed, and how his mission trip went, etc. Six boys in all joined this time. Two junior high school students and 4 elementary school students. They said that they wanted to join next time, too! We welcome you who couldn't come this time and look forward to seeing you next time!

7月7日、バプテスマ式がありました。高校生の女の子がイエス様を信じて信仰の歩みを始めました。主よ、どうぞ、彼女の人生をあなたの祝福と恵みで満たしてくださいますように。あなたの御手によって導かれ、守られますように。苦しいことや悲しいことがあっても、結果的には彼女の口にあなたへの讃美と感謝がありますように。すべてのことを働かせて益としてくださり、イエス様に似た素敵な女性として成長していきますように。On July 7, a high school girl was baptized, and started to live as a Christian. Lord, we pray that she can live her life with your abundant blessing and grace. We believe even if she would go through some troubles,  she can surely end up with praise and thanksgiving to you from her lips. Lord, may you make everything to work good for her, and please make her a nice woman who looks alike Jesus!

あなたの若い日に、あなたの創造者を覚えよ。わざわいの日が来ないうちに、また、「何の喜びもない。」という年月が近づく前に。(伝道者の書12:1)

Remember your Creator in the days of your youth, before the days of trouble come and the years approach when you will say, “I find no pleasure in them” (Ecclesiastes 12:1)

◆6月16日は(日)は父の日でした。毎年この日はBBQをすることになっています。天気予報では全道的に雨と強風でした。私たちは祈りました。そして、6月16日の12時から3時の間に無事BBQを屋外で行なうことができました。雨も降らず風もありませんでした。これはすごいことで、奇跡です!主よ感謝します!On June 16, 2019, it was Father's Day. Every year we have a BBQ on Father's Day. But the weather forecast for this day was rainy and windy almost in the whole area of Hokkaido. We prayed that we could enjoy a BBQ together outside. And we could enjoy BBQ outside between 12:00 and 3:00 pm. No rain! No wind! It was amazing! It was miraculous! Thank you, Lord, we achieved Father's Day Event.

◆4月21日はイースター礼拝でした。礼拝後、子どもたちのためのイベント、エッグハントが行なわれました。大人がたまごを隠し、子どもたちが見つけ出します。時々、数年前に隠されたたまごが発見されることがあります。昼食はいつもよりちょっと豪華な食事です。子どもたちにとって、楽しい時であり、良き信仰継承の機会となったことを願います。It was Easter Sunday on April 21. After the service, we had Egg Hunt which was the event for children. Adults hide a bunch of boiled eggs secretly in various places of the church building and children find them. It sometimes happens that eggs hidden before are found. We have to be careful for such a case. We prepare a little more gorgeous and delicious dishes than usual for Easter celebration. We hope that it was good time for children to have joyful memory and to inherit Christian faith. 


2018年度ODCニュース


◆2018年12月23日、クリスマス礼拝が行なわれました。午後からは愛餐会と祝会でした。24日にはイヴ礼拝が行なわれました。イヴ礼拝では、キャロリングとキャンドルサービスの時を持ちました。とても楽しい時を持ちました。神様に感謝し、主の御名をほめたたえます。イエス様は私たちを救うために私たちのところに来てくださり、そして、来てくださることのゆえに。On December 23 we had the Christmas service. In the afternoon we had the Christmas feast and celebration time. On 24th we had the Eve service, caroling outside and candle service inside. We had a good time and enjoyed it. We thank God and praise Him because of our Savior Jesus coming to us to save us! 

◆10月27日土曜日、Charity Autumn Chapel Live 2018が行なわれました。午前中はひどい雨でしたが、午後3時頃から晴れて来て、予定通り5時からコンサートを行なうことができました。本当に主に感謝です。全部で14名の方々が来てくれました。コンサートの後は皆でお喋り、楽しい時を持つことができました。On Saturday, October 27, Charity Autumn Chapel Live 2018 was held. In the morning it was raining heavily, but around 3:00 pm it stopped raining and cleared up. We thanked the Lord that we could start it at 5:00 on time. 14 people came to the concert and they enjoyed music. After the concert we had a good time with talking to each other and refreshments.

◆9月30日は北見栄光教会のゴスペルシンガー籠嶋千鶴子姉をお迎えして賛美礼拝の時が持たれました。籠嶋千鶴子姉のオリジナル賛美と証をとおして、神様の恵みと力と希望をたくさんいただきました。主に感謝!We had a praise and worship time on September 30. We invited a Gospel singer Kagoshima Chizuko from Kitami Glory Church as a guest. Her original songs and testimony showed us God's grace, power,and hope so richly. Thanks to the Lord!

◆8月12日(日)、召天者記念礼拝が行なわれました。On August 12, we worshiped God with memories of the late brothers and sisters and gave thanks to God because of the hope He gives us. わたしたちの本国は天にあります。そこから主イエス・キリストが救い主として来られるのを、わたしたちは待っています。キリストは、万物を支配下に置くことさえできる力によって、わたしたちの卑しい体を、御自分の栄光ある体と同じ形に変えてくださるのです。(ピリピ3:20~21)But our citizenship is in heaven. And we eagerly await a Savior from there, the Lord Jesus Christ, who, by the power that enables him to bring everything under his control, will transform our lowly bodies so that they will be like his glorious body.(Philippians 3:20-21)

◆7月29日の日曜礼拝は自然豊かな野幌森林公園で行われました。天気は晴れ時々曇りで、感謝なことに雨は降りませんでした。とても暑かったのですが、時々風が吹いて気持ちよかったです。とても祝福されました。On July 29, we had Sunday worship service in the field full of rich nature. It is called Nopporo Shinrin Koen(Nopporo Forest Park). The weather was sunny and sometimes cloudy. We thanked God that it didn't rain. It was very hot, but there was sometimes a comfortable breeze. We were so blessed.

◆7月15日(日)、お墓の完成を主に感謝し、納骨の時を持ちました。On Sunday, July 15, we thanked the Lord for the completion of the tomb and we buried ashes in the tomb.

◆2018年6月20日、お墓が完成しました。The Tomb is completed on June 20, 2018.

◆6月17日は父の日でした。お父さんたちはみな父の日なのでチーズをもらいました。礼拝後、みんなでBBQをしました。でも、本当は、BBQではなくて焼肉だそうです。美味しかったです。天のお父様、楽しいひと時を感謝します。It was Father's Day on June 17. Fathers and fathers in their future got some cheese because of fathers. Do you know why? Father is chichi in Japanese, and chichi also means milk in Japanese. Cheese is made from milk. That's why fathers got some cheese. After Sunday service we had BBQ time. But correctly speaking, it must be called yakiniku. Someone said that. Anyway it was so good. Heavenly Father we thank you that we had a good time together.

◆4月8日バプテスマ式がありました。新たな歩みに主の祝福とみわざが豊かにありますようにお祈りします。There was a baptism on April 8. Bless her new start and work richly in her life, Lord, we pray in Jesus' name! 「だれでもキリストにあるならば、その人は新しく造られた者である。古いものは過ぎ去った、見よ、すべてが新しくなったのである。」(Ⅱコリント5:17)Therefore, if anyone is in Christ, the new creation has come:The old has gone, the new is here!(2Corinthians5:17)

◆4月1日(日)2018年度のイースター礼拝がありました。イエスの復活をお祝いしました。礼拝後、子どもたちの大好きなゆで卵のエッグハントがありました。時々、前の卵が残っているので気をつけなければいけません。エッグハントの後は、愛餐会とエッグアートの時間でした。世代を超えて、とても良い交わりができました。感謝します。On Sunday, April 1 we had Easter Service 2018. We celebrated and enjoyed Jesus' Resurrection. Soon after the service it was the time for children's favorite event, Boiled Egg Hunt. Sometimes they find rotten eggs which were hidden before, so their parents have to check them safe or not. And then just when we were hungry and thirsty, it was the time to eat special dishes. Egg Art was also wonderful time. Beyond generations we had a good fellowship one another. Thank you, Lord, and everyone, for everything!


2017年度ODCニュース


◆お二人の主にある兄姉が札幌を去り、新天地に向けて出発します。新しい生活が始まろうとしています。寂しくなりますが、お二人の新しい始まりのために主の祝福と導きを祈りつつ、送り出したいと思います。これまでの主にある交わりとご奉仕を心から感謝します。またお会いしましょう!

ダウンロード
インターネット セキュリティ Part 1
◆2/11(日)礼拝後にインターネットの学びがありました。

今回は、前回のインターネットの基本に続き、
インターネットを使う上で欠かせない「セキュリティ」
について、分りやすい事例とともに北島兄に
話をしていただきました。
(詳細については、ファイルをダウンロードしてください)
ODC_Network2.pdf
PDFファイル 3.0 MB

◆2017年12月23日(土・祝)のクリスマスイブ礼拝(キャロリング・キャンドルサービス)の動画が出来上がりました。ご覧ください。

◆クリスマスプログラム2017は終わりました。大人も子どもも一緒になって楽しい時を過ごすことができました。きっと、子どもたちの心の中には、救い主イエス・キリストの出来事が楽しい思い出と一緒に刻まれたことと思います。このようにして、世代から世代へと伝えられて行けばよいと思います。さらに、私たちは救い主イエス・キリストが来られるのを待ち望みたいと思います。Christmas Program 2017 was finished. Both adults and children had a good time together. The truth about our Savior Jesus was surely kept in children's heart with happy memories. We hope we tell it in that way from generation to generation. Let's keep looking forward to the return of Jesus Christ our Savior.


◆12/3(日)礼拝後にインターネットの学びがありました。

 

インターネットの基本的なことについて、

「インターネットって何?」というテーマで北島兄に

専門家の立場からお話を頂きました。

 

ダウンロード
インターネットって何?(1)
ODC_Network1.pdf
PDFファイル 2.7 MB

◆9月23日(土・祝)夕方5時から「アコースティックなコンサート」を行ないました。場所は、リトル・トゥリー・テイクアウェイ、中央区南1条西17-1-18 白樺ビル 1F、東西線地下鉄西18丁目駅のすぐ近くにあるサンドイッチ屋さんです。昔の歌も今はやりの歌も、賛美やゴスペルも歌いました。今度はオリジナルもやりたいと思っています。またぜひ、来てくださいね。

◆素晴らしいビーチと温泉のある豊浦に行ってきました。一泊二日の修養会です。9月2日、土曜日には、台風が北上し北海道に近づいていたのですが、天候は守られて修養会を続けることができました。とてもリフレッシュされましたし、祝福をたくさんいただきました。主に感謝!We drove to Toyoura which has a beautiful beach and a nice spa. We stayed there for one night retreat. On Saturday, September 2, a typhoon was coming up close to Hokkaido, but without any influence we continued the retreat, felt refreshed, and finished it with great blessing. We thanked God and praise Him!


◆8月27日(日)、バプテスマ式が行われました。新しいいのち、そして、新しい始まり!イエスは私の救い主、私の主!イエスを愛し、イエスについて行きます!「だれでもキリストのうちにあるなら、その人は新しく造られた者です。古いものは過ぎ去って、見よ、すべてが新しくなりました。」
Baptism on August 27. New Life, new beginning! Jesus is his Savior and Jesus is his Lord. He loves Jesus and He will follow Jesus. We heard him confessing his faith. "Anyone who is joined to Christ is a new being; the old is gone, the new has come."


◆8月11日(金)と12日(土)は小学生のお泊り会でした。小樽の祝津に行ってきました。天候が心配でしたが、ちょうどいい曇り空でした。帰りは温泉湯の花に入ってから教会に戻りました。夕食はカレーライス、デザートはすいか。その後、花火、ゲーム、卓球などをしました。聖書の学びは、旧約聖書のギデオンさんのこと。人はどんなに弱くても、神様から勇気をいただき、神様によって強くなれることを学びました。朝食はとてもおいしいワッフル。とても充実したお泊り会でした。


◆7月8日(土)イチゴ狩りに行ってきました。北広島にある塚本農園です。農園の人はとても親切で、700円のところを400円にまけてくれました。他にに客はいなく、貸し切りでした。ちゃっかりテントを張って昼飯を食べて来ました。もちろんゴミはちゃんと持ち帰りました。塚本農園の皆さん、どうもありがとう!We went strawberry picking today. It was Farm Tsukamoto in Kitahiroshima next to Sapporo.They were so kind. They usually charge 700 yen a person, but we were allowed strawberry picking in 400 yen for leftovers. When we looked around, there was no one besides ten of us. We occupied Farm Tsukamoto. It was only for us. We put up a tent and had a lunch. Of course we took our garbage with us and went home. We had a good time. Thank you so much, everyone of Farm Tsukamoto!

◆6月25日(日)バプテスマ式がありました。喜びと平安の瞬間!新しいいのち!新しい始まり!感動しました。「だれでもキリストのうちにあるなら、その人は新しく造られた者です。古いものは過ぎ去って、見よ、すべてが新しくなりました。」(Ⅱコリント5:17)Baptism on June 25. A moment of joy and peace! A new life and a new beginning! Deeply touched. "Anyone who is joined to Christ is a new being; the old is gone, the new has come. (2 Corinthians 5:17)

◆6月18日は父の日でした。子どもたちからお父さんたちへのサボテンのプレゼントがありました。動物の絵がついてて、とても可愛いです。午後はBBQでした。とても楽しいひと時でした。It was Father's Day on June 18. Dads got gifts of Cactuses from kids. Pictures of animals they drew and painted are set behind each cactus. They are so cute. In the afternoon we had BBQ for lunch. We enjoyed food and fellowship. We were happy we had a good time together.

◆5月14日は母の日でした。イベントとして羊毛フェルトをやりました。楽しかったです。久々に熱中しました。それぞれの作品は自分へのプレゼントかお母さんへのプレゼントです。It was Mother's Day on May 14. As an event we enjoyed wool felt. It was a lot of fun. We were absorbed in such an activity after a long time. These masterpieces will be gifts for themselves or gifts for Mothers.

◆4月30日は賛美礼拝でした。第五日曜日は賛美礼拝になっています。みんなで賛美をしたり、特別賛美があったり、神様がしてくださった素晴らしい事柄を語り合ったり、そして、ユースのユースによるユースのためのショートメッセージがあったりします。年齢に制限はありません。どなたでもお気軽にお越しください。次の賛美礼拝は7月30日です。Praise & Worship service was on Sunday, April 30. Praise & Worship service is on every fifth Sunday. We sing a couple of praise songs, share some testimonies one another, and hear a short message of the youth, by the youth, for the youth. No age limit. Please come and join us! Next Praise & Worship Time will be on July 30.


◆4月9日(日)の午後、エッグアートを楽しみました。細かな作業がありましたが、先生が親切に指導してくれたので、子どもも大人もとても上手にできました。次回はみなさんも、ぜひやってみてはいかがでしょうか。

In the afternoon on Sunday, April 9 we enjoyed Egg Art. It was a little difficult to do some fingertip work, but our instructor taught us how to make it very kindly, so everyone did a good job. Why don't you join Egg Art next time?

◆4月9日の主日礼拝において、バプテスマ式が行なわれました。おめでとう!「だれでもキリストの内にあるなら、その人は新しく造られた者です。古いものは過ぎ去って、見よ、すべてが新しくなりました。」コリント人への手紙第二5章17節 One young man was baptized in the Sunday service of April 9. Congratulations! Brother! "Anyone who is joined to Christ is a new being; the old is gone, the new has come." 2 Corinthians 5:17


2016年度ODCニュース


◆メリークリスマス!12月24日(土)はイヴ礼拝、12月25日(日)はクリスマス礼拝とクリスマスディナーと祝会が行なわれました。大雪の中、クリスマスを祝うために多くの方々が共に集うことができて本当に感謝でした。救い主イエス・キリストがこの地上に来られ、神様の大きな愛が豊かに現わされました。今、私たちは、神様の大きな愛を受けて、その愛の光を世の中に放ちながら生きるように導かれています。そして、再び戻って来られるイエス・キリストの約束を待ち望みながら、私たちはこの地上の旅を続けるのです。

「いと高き所に、栄光が、神にあるように。地の上に、平和が、御心にかなう人々にあるように。」

  Merry Christmas! Christmas Eve Service was held on December 24, and Christmas Service was held on December 25. We also had a Christmas Dinner and Celebration on December 25. So much snow fell before Christmas Eve and road surface state was very bad, but a lot of people came to ODC. We thanked God that we could have a worship and celebration time together. We all enjoyed a lot. Our Savior Jesus Christ came to the earth. We could recognize God's great love through Him. Now we are led to show His love for the world receiving His love. He will come back again someday. This is the promise He gave us. We keep our journey on the earth expecting His promise. 

"Glory to God in the highest, and on earth peace to men on whom His favor rests"

◆12月5日、入会式が行なわれました。前に向かって、一緒に進んで行きたいと思います。「兄弟たちよ。私は、自分はすでに捕らえたなどと考えてはいません。ただ、この一事に励んでいます。すなわち、うしろのものを忘れ、ひたむきに前の物に向かって進み、キリスト・イエスにおいて上に召してくださる神の栄冠を得るために、目標を目ざして一心に走っているのです。」(ピリピ3:13~14)

"Brothers and sisters, I do not consider myself yet to have taken hold of it. But one thing I do: Forgetting what is behind and straining toward what is ahead, I press on toward the goal to win the prize for which God has called me heavenward in Christ Jesus."(Philippians 3:13-14)

◆10月30日はゴスペルライブ礼拝でした。北星学園大学ゴスペルクワイヤー(North Star Bible Club)を迎えてとても元気で明るい雰囲気の中で主のみ名をほめたたえることができました。アメリカ、ロサンゼルス在住のホエリー元宣教師ご夫妻がスカイプで礼拝に参加されたこともとても大きな祝福でした。これからの礼拝の形の可能性と必要性を覚える機会でもあったと思います。楽しんで礼拝をささげるひとときを共に過ごすことができて、本当に感謝でした。

10月16日の英語礼拝において、中島克範牧師(Love Joy Peace Church in New York & New Jersey)をゲストスピーカーとしてお迎えしました。アリソン牧師の通訳(日本語⇒英語)により英語圏の兄弟姉妹も十分に理解することができました。マレーシアからも4名の主にある姉妹たちがウェッブサイトを見て礼拝に来られました。現在、彼らは車で北海道を旅行中です。48名の方々が礼拝に来ることができて心より主に感謝です。

9月10日(土)と11日(日)、修養会がありました。場所は天然温泉豊浦しおさいです。天気は最高でした。青い海と緑の山々に囲まれて、時間はゆっくり過ぎていきました。浜辺でランチ、そして賛美礼拝。2時半にチェックインし、温泉でリラックス。6時から夕食。7時から聖書の学び、そして話し合いの時を持ちました。お墓建設のこと、駐車場確保のこと、おわりに夢を語り合いました。次の日は主日礼拝でした。9時半から10時半、賛美をささげ、祈り、メッセージの時を持ちました。メッセージは、牧師から一方的に語られる形ではなく、御言葉をとおして、お一人お一人が神様から受けた事柄をお互いに分かち合いました。今回は16名の兄弟姉妹が参加することができました。次回はもっと多くの兄弟姉妹がここ天然豊浦温泉しおさいで共に修養会の時をもつことができたらと思います。神様に感謝!

◆8月14日(日)、召天者記念礼拝が行なわれました。天に召された兄弟姉妹のことを偲びつつ、けっして揺るぐことのない希望を覚える日となりました。いつまでも主と共にいることが、この地上の何よりも、私たちにとって幸いなことであることをしっかりと受け止めたいと思います。

◆8月6日(土)、新篠津村の篠津湖畔で遊んできました。天気は快晴、日差しが強くてまぶしい、そして、蒸し暑い日でした。ボートに乗ったり、釣りをしたり、おしゃべりをしたり、ランチ食べたり、温泉に入って、その後ジェラートを食べました。夜は、カレーライスに、花火をしたり、ブタのしっぽやunoをしたり、卓球もしました。もちろん、みんなで聖書のお話を聞いたり、そのことについて考えたりしました。今回は、ダビデさんのお話をとおして神様のことをもっと知ることができたと思います。教会に泊まって次の日は礼拝に出席しました。日曜日の午後は、めぐみちゃんがアメリカに出発するのでみんなで壮行会をしました。

◆6月26日(日)、バプテスマ式と入会式が行なわれました。「だれでもキリストにあるなら、その人は新しく造られた者です。古いものは過ぎ去って、見よ、すべてが新しくなりました。」(Ⅱコリント5:17) "Anyone who is joined to Christ a new being; the old is gone, the new has come."(2 Corinthians 5:17) 


◆6月19日(日)は、父の日でした。子どもたちはお父さんに、感謝の気持ちを伝えるためにオリジナル入浴剤をプレゼントしました。昼食は恒例のBBQ、いっぱい食べました。美味しかったです。

P.S.5月9日(日)は母の日で、もちろん、子どもたちは感謝を込めて美しいお花をプレゼントしました。昼食は恒例のケンタッキーフライドチキンでした。いっぱい食べました。美味しかったです。

◆3月27日(日)はイースターでした。Jesus is risen! He is alive! He is with us!私たちの主、イエス・キリストはよみがえられました。今も生きて私たちと共におられます。イースター礼拝のあと、子どもたちの大好きなエッグハント、その後に、子どもも大人も大好きなイースターランチバイキング、そして終わりに、エッグアート。今年はルーマニア出身のエレーナ小野さんに来ていただいて、ルーマニア式エッグアートをおしえてもらいました。ルーマニアではイースターは5月なんだそうです。


2015年度ODCニュース


◆H.N.Y.(Happy New Year)!

1月3日(日曜日)、2016年初めての主日礼拝です。共に集まり、主の御名をほめたたえ、聖書の言葉に耳を傾け、礼拝をささげることができました。

◆クリスマスイヴ礼拝

12月24日(木)6時半よりオープン・ドア正面玄関でキャロリング。気温は+2度、暖かいです。今年はスロープに沿ってアイスキャンドルを並べてみました。紙コップに入れたキャンドルをもってクリスマスキャロルを歌いました。あら野の果てに・・・、神のみ子は・・・、もろびとこぞりて・・・、牧人ひつじを・・・、きよしこの夜・・・。7時よりイヴ礼拝、英語と日本語で。私たちの救い主、イエス・キリストのご降誕を喜び、そして、祝いました。クリスマスストーリーにしたがって、聖書を朗読し、賛美をささげました。

◆手作りクリスマスコンサート&祝会

12月20日(日)午前中は温か雰囲気でクリスマス礼拝、イエス様のご降誕を共に喜び祝いました。そして午後からは、愛餐会とクリスマスコンサート&祝会の時を持ちました。手作りバイキング、手作りコンサート、ホワイトエレファント(ビンゴでプレゼント交換)、そして、最後にピニャータ!をやりました。子どもたちも大喜びでした。感謝!今回来られなかった人は、来年絶対に来てくださいね。お待ちしてます。

◆歌声きっさコンサート第2弾

11月28日(土)6:30pm~、リトルトゥリーテイクアウェイ(サンドイッチカフェ)中央区南1条西17丁目1-18白樺ビル1F、地下鉄東西線西18丁目駅6番出口すぐ裏(徒歩1分)で歌声きっさコンサート第2弾を行ないました。ディナーを食べながら、ゴスペルや60年代と70年代の懐かしいアメリカンソングを歌って聴いて、楽しい時間があっという間に過ぎてしまいました。タコライスが超美味かった!

◆歌声きっさコンサート

10月31日(土)6:30pmから歌声きっさコンサートが行なわれました。ゴスペルから懐かしのフォークソングまで、いろいろな曲を歌いました。それぞれの歌にそれぞれの思い出があるかと思います。みんなで昔をふり返りながら、ちょっと懐かしい気持ちにひたってみたい方は、ぜひ、次の機会にお越しください。無料です。お待ちしています。ちなみに、今回歌った懐かしい歌は、明日に架ける橋、サウンドオブサイレンス、スカボロフェアー、卒業写真、涙そうそう、四季の歌、翼をください、などです。もちろん、賛美やゴスペルも歌いました。現在、歌声を聴かせてくださる方募集中!odc@live.jpか(011)857-4755(教会)までご連絡ください。

◆ODC修養会2015

 10月25日(日)シャトレーゼガトーキングダムにおいて実施。

ダウンロード
ODC修養会2015.pdf
PDFファイル 163.5 KB

◆8月30日、第五日曜日はいつも賛美礼拝です。賛美を持って創造主なる神様に礼拝をささげています。神様にお祈りするとき、日々の生活において神様が助けてくださったことやおしえてくださったことを分かち合うときもあります。教会のイメージが変わるかもしれません。とても明るく楽しいひと時です。どなたでも歓迎します。敷居が高いとは言わずに、一度来てみてください。

◆ODC夏のお泊り会2015

ダウンロード
夏のお泊り会1.pdf
PDFファイル 505.3 KB
ダウンロード
夏のお泊り会2.pdf
PDFファイル 322.6 KB

◆ODC25周年記念行事

6月28日(日)、オープン・ドア・チャペル25周年記念礼拝、及び、祝会が神様の祝福のうちに行なわれました。東京にお住いの富田敬二元オープン・ドア・チャペル牧師と百合子夫人も89歳というご高齢でありながら、お二人そろってお元気に出席することができました。記念礼拝においては、ホエリー元宣教師ご夫妻がスカイプで参加され、キャロル夫人が子どもメッセージをしてくださいました。メッセージは富田先生により、「教会は幻を語り夢を見る」と題して語られました。


2014年度ODCニュース


イヴ礼拝2014

12月24日(水)はイヴ礼拝。6時半からキャロリング、7時からキャンドルサービスが行なわれました。天候が少し心配でしたが、守られました。雪降りの寒い中、共に集まり、礼拝をささげることができました。昨年と同様、キャンドルサービスは英語で導かれました。でも、賛美は、日本語と英語でささげました。

クリスマスディナークッキング2014

11月24日(月)祝日午前10時から、クリスマスディナーお料理講習会を行ないました。午後2時、すべてができあがり、クリスマスキャロル「きよしこの夜」を歌い、お祈りをしてから、出来上がったクリスマスディナーをみんなで頂きました。素晴らしい出来具合でした。とても美味しかったです。メニューは、ターキー、ハンガリー風マッシュルームスープ、スタッフィング、パンプキンパイ、さつまいものラムグレース、フルーツサラダ、パンチ等々でした。今回、来られなかった方々には、次回はぜひ、ご参加をお勧めします。レシピーのコピーも用意しています。お待ちしていますよ。

修養会2014

10月12日と13日、修養会に行ってきました。場所は、大滝村の大滝セミナーハウスです。食事も温泉もとてもよかったですよ。興味のある方は、大滝セミナーハウスで検索すれば出て来ます。立派な体育館がありました。バスケットボールと卓球をしました。他にも、バレーボール、バドミントンなど、いろいろなスポーツを楽しむことができます。途中、定山渓までは渋滞で大変でしたけれど、そのあとは快適なドライブでした。教会の仲間と一緒に良き時を過ごすことができました。神様、感謝します!

25周年記念礼拝

2015年6月28日(日)に25周年記念礼拝を行なうことになりました。オープン・ドア・チャペルは、1990年1月に、トム&キャロル・ホエリー宣教師夫妻によって、札幌西岡にある宣教師館のガレージを改装して第一回目の礼拝が行なわれました。この度は、トム&キャロル・ホエリー夫妻(1990-1999)と富田敬二牧師・百合子夫妻(1994-2000)をお招きし、ご一緒に礼拝の時をもって、神様に感謝と賛美をおささげしたいと思っています。現在、そのための準備が進行中です。さらに、25周年記念礼拝に関する情報を発信していきたいと思っていますので、皆様も、何かご質問等がありましたら、こちらまでお知らせください。

Tel.(011)857-7455  email:odc@live.jp