Four Things God Cannot Do (Part II)

English Service on January 15, 2017

Messenger: Pastor Jim Allison

 

II Timothy 2:1-13

Romans 6:6-11

 

Four Things God Cannot Do (Part II)

 

Today, as every day, we at Open Door are here to know God better.  We tell people on our Web site, “Open Door is an international family of faith seeking to live out the Gospel of Jesus Christ in Sapporo, Japan.”  Our constitution says, “This church takes as its purpose the living out of the Gospel of Christ, as detailed in ‘The Confession of Faith of Open Door Chapel.’”  Because our mission in 2017 and every year is to actually follow Christ’s teachings, we need to know very well what they are.  We don’t only need the ideas in them; we need a deep, strong relationship with the God Whom Christ called His Father.  So let’s take up the task again today of gaining a deeper knowledge of God through His word.  We cannot achieve our mission without that.  We cannot become the people we were created to be without that.  

 

We often talk about the things God can do.  Our testimony and praise time is a part of our worship in which we point briefly to the work we see God continuing to do in our family of faith.  But there are things God tells us He cannot do.  In a message a couple of months ago, we learned that God cannot be tempted.  He is good and holy.  So we commit ourselves to becoming like Him in this way.  We also learned again that God cannot lie.  He is truthful and honest.  So we commit ourselves to trusting Him.  

 

Today we turn our attention to two more key truths.  God’s word tells us that He (a) cannot disown Himself and (b) cannot die again.  Let’s look deeper into what these teachings mean.  

 

First, in II Timothy 2:13 (NIV), we read, “. . . If we are faithless, he remains faithful, for he cannot disown himself.”  The NIRV says, “Even if we are not faithful, he will remain faithful. He must be true to himself.”  God is faithful.  He is faithful to others and to Himself.  He has integrity.  

 

We often talk about Christ making people “whole.”  Our lives easily become broken into parts.  There’s the me I show others, the me I think I am, the me others see me to be, and the me God knows I am, the real me.  All these can be very different from each other.  The person I present myself to be on Facebook, Twitter, or Sunday morning preaching, may not match very well with the one my family members see me every day to be.  The impression of me I tried to give Chieko when we were dating before getting married may not be 100% the same as the one she has now after 25 years of marriage.  (I hope I don’t hear a loud “Amen” from her at this point!)  

 

My intentions and words may not link up very well with my actions.  For example, I am now holding coupons that Chieko gave me before I went to buy skis when my daughters outgrew their old ones.  I had excellent intentions—world class—to use these coupons and save \4000.  But when I went to the cash register to pay, I forgot about them and bought the skis without using them.  That is why I have them to show you today.  

 

I’m not saying that honest mistakes are sins.  The inconsistency inside us goes beyond goofs.  My beliefs about love and peace and goodness may not show up so clearly in the way I really treat people.  There may be a big gap between the person I plan to become and the one I am now.  

 

People sometimes have a public face and a private face.  One of the Americans in the recent presidential election was in the news for talking in a private speech to business leaders about the need for a public position and a private position on a certain issue.  Many people who heard that felt that having two positions was really being two-faced, or dishonest.  Many people in my country are feeling frustrated with leaders who make promises in order to get their job but do not keep them.  Some break their promises even before starting their work,  and others fail to keep them after years and years in office.  Yet this is not limited to one politician, one party, or even politics.  Fallen, sinful human beings can find many reasons—too many reasons—for telling different versions of the truth to different people in different situations.  Even if some politicians think it is necessary, in human relationships in general, it can be very damaging.  

 

In all these ways, we are broken, but in amazing grace, Christ has come into this world to make us whole, as we celebrated at Christmas.  That means we can become people with a unity, a simplicity, a consistency about who we are.  God can help us learn to be faithful because first He is faithful.  He says what He means.  He does what He says He will do.  He keeps His promises.        

 

Paul seems to be writing to Timothy about this at least in part because there is a chance that Timothy and the people he is there to lead will give up on their faith.  They may give up because they are persecuted, as Paul is now being, put in chains.  They may be pressured to deny Jesus, as Peter was.  There may be physical danger involved in following Christ.  That was the case for many of our Christian brothers and sisters around the world in 2016.  It was a deadly year for them, much like Christ’s time was for Him in following the leading of God, His Father.  

 

Timothy and the rest of the church may give up because it is costing them money, putting at risk their chance of having a stable life economically.  They may be like farmers who think they have to give up farming because prices continue to be so low or weather conditions so bad that they cannot make a living.  They may be like soldiers who find it difficult to continue doing dangerous work for low pay.  When they can find chances to do other work that is safer and leads to more money, they may forget about the great cause of protecting life that they believed they were fighting for and leave the military.  The early Church may give up because it is difficult to compete by the rules (when others may not be), and it is tempting to break some rules.  Or, among other reasons, it may be tempting to simply quit trying when they get tired.  

 

God teaches us as His children, to be faithful—as a good soldier is faithful to a commanding officer rather than getting involved in civilian affairs.  Faithful, as an athlete is faithful to the rules of the game rather than breaking them.  Faithful, as a farmer is faithful in following the laws of nature that will produce a harvest and income when planting and tending of plants are done consistently.  Faithful, as Christ was faithful to the mission God gave Him to come to this world, die, and rise again to make a way for people to be made right with God again.  

 

The way God is tells us how to pray.  Let’s pause in the middle of the message to do that.  We learn to pray by praying, so let’s practice, OK?  

 

God, we are here to worship you today, and we honor you now for being faithful.  Help us in response to seeing this part of your character to worship you not only in this formal worship service.  Help us more to worship you through becoming like you in the way we live each day.  Make us faithful.  Give us an inner unity.  Grow us into people of great integrity.  Make us committed, deeply and fully, to you, to each other, to the lives and work to which you call us.  We pray in Christ’s name, amen. 

 

The second thing I’ll mention today that God cannot do is in Romans 6:9 (NIV).  “For we know that since Christ was raised from the dead, he cannot die again; death no longer has mastery over him.”  Neither the Shinkaiyaku nor the Shinkyoudouyaku uses a word like できない in this verse.  Other English versions say things like (a) “. . . Christ . . . will never die again” (NIRV, GNT, NRSV), (b) “. . . Christ . . . dies no more” (NKJV), and (c) “. . . Christ . . . is never to die again” (NASB).  The original Greek says literally, “the dead dies no more.”

In other words, God is sufficient.  In overcoming sin through Christ’s death on the cross, He is fully adequate, lacking nothing.  As a result, He is fully capable 

of meeting every need, accomplishing all He undertakes, and growing us into people completely committed to Him.

 

If you don’t believe that, you may go one of two ways.  Not being willing to fully accept the hope that comes from knowing that Almighty God is with you, you may live without any particular hope.  Doubt, fear, and anxiety may become the central, driving forces of your inner life day to day.  

 

Or you may look to something else for your hope.  You may place your future in your own hands and try to be the sufficient, adequate power your life needs.  Or you may seek to find it in a different philosophy or religion or human organization.  For example, many people today place very high hopes and expectations on their nations’ governments.  We may feel that our only possibility for a good life hangs on who wins an election or which political party is in power.  When that does not go the way we think it should, we may fall into the feeling that all is lost.  When it does go as we think it should, we may stop looking to God as the One who protects, guides, and empowers people’s lives.  In other words, the way we relate to our countries’ leaders and government is connected with the way we relate to God.  Where you believe you can place your trust and hope will impact the way you live very powerfully, if not always quickly or visibly.         

 

Not speaking about any particular political leader or party, all political leaders and parties are human.  That means they have weaknesses, corruption, and will fail us at some or many points, sooner or later.  Ultimately, if we rely on humans and human institutions to give us “the good life,” we will be disappointed.  Our salvation does not come from humans but God.  Our Savior will never live in a Prime Minister’s mansion or the White House or a palace.  Christ, who makes His home in heaven and in our hearts, is our hope for a better world.

 

So what impact does this have on our lives?  How should we live as a result?  Paul in Romans 6 says that knowing Christ’s sufficiency is the key to becoming free from the power of sin.  Before we met Christ, we did not have the strength we need to live the good lives we want to live.  We did not have access to the power necessary to be the good people we want in our best moments to be.  Fear, greed, envy, and other dark forces controlled us.  

 

But when we joined ourselves to Christ, we put our old, sinful selves on the cross together with Him and died, so to speak.  Now we live a new life, thanks to Him.  Because we have been cleaned, forgiven, renewed, there is no need for us to go back under the power of those old bad habits of the will, mind, and heart that were damaging our lives so terribly.  

 

Of course, as long as we are human beings in this world, we will be tempted to do bad things.  But we can see ourselves more correctly and live better, the writer says, if we just think that the old us has already died.  It makes no sense for people who are joined to a pure, holy Christ to do dirty, ugly things like hate and lie and gossip about others.  It makes no sense for a person who has been trained and licensed as a doctor to give people poison instead of good medicine.  It makes no sense for a talented, skilled musician at a performance to start shouting and just making noise instead of music.  It makes no sense for a person who has already died to then die again.  It’s not in them to do things like that.  It’s not who they are.  In the same way, as we continue our lives linked to Christ, we become more and more like Him.  It becomes less and less like us to live with worry, fear, guilt, and so on filling our minds.  

 

The main point of 2017 for us as Christians is through the experiences of daily life to become people who give and receive love more and more, as Christ taught 

us.  As we do that, we will become purer and give God more glory.  The writer says (v. 11), “. . . Consider yourselves to be dead as far as sin is concerned. Now that you believe in Christ Jesus, consider yourselves to be alive as far as God is 

concerned.”  When you do, he continues in v. 14, “Sin will not be your master. Law does not rule you. God's grace has set you free.”

 

Amen.  In response to that, again, let’s push the pause button and pray.

 

Father, you know our needs.  In Christ you have provided for all of them, fully and completely.  First and most, you have made a way for us to receive forgiveness of our sin and freedom from the death it brings.  We respond to this magnificent gift by confessing the truth of it.  But help us never to stop with knowing about it.  Help us respond to Christ’s death by opening the gift, willingly and actively receiving it.  Enable us to believe and commit ourselves anew to living daily in the fullness of life to which you call us.  Through this, make our whole lives become confessions of faith in you and your all-sufficiency.  And, God, because you are enough, fully adequate, complete, help us to join with you in serving the people around us and leading them to you.  Use us in effective service that lifts others up and gives glory to you.  Amen.   

 

Now we’ve seen from God’s word that He (a) cannot be tempted, (b) cannot lie, (c) cannot disown Himself, and (d) cannot die again.  And, again, it is because God cannot do these things that we can do all things through Christ, Who strengthens us (Philippians 4:13).  Let’s ask Him to do His powerful work in and through us.

 

Almighty God, we praise you again today for being (a) good and holy.  Because you are, we commit ourselves to becoming like you in this way, step by step, day by day.  We honor you for being (b) truthful and honest.  Because you are, we commit ourselves to trusting you.  We thank you for (c) being faithful and having integrity.  Because you are like this, we commit ourselves to worshiping 

you through our lives.  We confess that you are (d) sufficient and fully adequate.  Because you are, we commit ourselves to becoming living confessions of faith in you.  In Christ’s name, amen. 

 

 

 

第2テモテ 2:1~13

ローマ人への手紙6:6~11

 

神様ができない4つのこと (パートⅡ)

 

今日、いつものように、神様をより良く知るために、ここにいます。

ODCウェブサイト「オープン・ドア・チャペルは国際的な信仰の家族として札幌にいてイエス・キリストの福音を実現することを目的にしている教会です。」

2017年と毎年の任務は、キリストの教えに従い、私たちは教えが何であるか、良く理解している必要があります。考えだけでなく、神との深い、強い関係を必要とします。

さあ、主の言葉を通して深い知識を得、再び課題に取り組みましょう。

 

わたしたちは神様ができることについてよく話します。毎週の礼拝の賛美と証しの時間は、教会の家族の信仰の中で神様がしておられることを語る時です。しかし、神ができないことを2カ月前に話しました。

前回の話「神様ができない4つのこと」の前半

  第一「神は誘惑されない」第二「神は偽らない」

今回は前回の続き 「神様ができない4つのこと」後半

  第三「神はご自身を否むことができない」第四「神はもはや死ぬことはない」

 

第2テモテ2章13節「私たちは真実でなくても、彼は常に真実である。彼にはご自身を否むことはできないからである。」彼には、誠実があります。

 

キリストにより、人々は“一つに”される、とわたしたちがよく言います。

私たちの生き方は分断された面を持っています。他人に見せる面、他人が思う私の面、他人が期待する私の面、神に知られている本当の自分。これらは非常に異なるが私なのだ。

結婚前の私と、25年後の現在の私は100%同じ男性では無いかもしれない。(妻から「その通り!」との言葉が聞こえなければよいのだが。)

 

私の気持ちと言葉は、あまりよく私の行動が一致しません。

例えば、私は今、クーポンを手にしています。

実は、娘の新しいスキーを買う時、妻からスキー購入時に使うはずだった4,000円のクーポンを渡され、忘れないように気をつけているつもりでした。わたしのしようとしていたことに問題があったわけではありませんが、レジの支払いの時クーポンを忘れてスキーを買いました。(だから、今日、クーポンを皆さんに見せるため持っています!)

 

 

間違いは罪ではない。愛と平和と寛容についてのわたしの信念と、現実に人々をどう扱っているかとの間にギャップがある。ズレがある。

 

人には、社会的な顔と個人的な顔がある。

最近の米国大統領選挙

トップの経営者は、特定の問題に対する公的な立場と個人的な立場での必要性を話した。

しかし、大多数の人々は、公的と個的は二面を有することは不誠実と感じた。

これは、一人の政治家、一つの党、政治に限るのか?

罪深い人間は、異なる状況で異なる人々に異なった真実を話すため、色んな理由付けをしたがる。

たとえ、一部の政治家がそれを必要としても、一般の人間関係では非常に有害であります。

 

これら二面性は私たちを破滅させますが、驚くばかりの恵みでクリスマスを祝ったようにキリストは私たちを一つにするために生まれたのです。キリストは私たちを一つにするために生まれたのです。

シンプルで、一つで、いつも同じという一貫性を持つ人々になることが出来るのです。

神が誠実なので、私たちが誠実を学ぶのを助けてくれます。神は考えていることを言いますし、約束は守られます。

 

 パウロはテモテに、手紙を書いているというのは、テモテと他の信者が信仰を無くす可能性があるからです。パウロが鎖に繋がれたので、彼らは迫害されるので信仰をやめるかも。ペテロのように、イエスを否定するように圧力をかけられているかも。イエスに従うことで身体的危険があるかも。

2016年においても世界中で迫害に遭う兄弟姉妹の事象が多数あり、キリストの時代と同じようにイエスに従うことが死に至ることもあります。

 

お金が掛かり過ぎて生活も脅かされているから、テモテと残りの教会は信仰をやめるかもしれない。

例えば、農家は大豊作(値崩れ)でも、飢饉でも生計を立てられない時や、兵士は命の危険の割に合わない低賃金の時は、仕事を放棄するかもしれません。兵士は、より安全でより多くの稼ぎが出来る仕事の機会があるなら、軍隊の兵士たちが命を守るために戦っているという大いなる理由を忘れるかもしれません。

 

また、アスリートにとっては規則によって競争が難しいので、初期の教会は信仰をやめるかもしれませんし、規則を破るという誘惑かもしれません。

また、疲れている時、単にやめたくなる誘いかもしれません。

 

主は我々に誠実であれと教えます。

 

良い兵士は庶民の情勢より部隊指揮官に誠実です。

優れたアスリートはゲームの規則に誠実だから支持されます。

農民は自然法則に誠実だから、植え付けと収穫の時を得ることができます。

キリストが任務に誠実だったので、この世に来て死んで、蘇り、人々は再び主の前に正しくされました。

 

神様の性格を見ると、どう祈ればいいかを学ぶことができます。メッセージを一時休止します。祈ることで祈りを学びましょう。

 

神様、私たちは今日あなたを礼拝するためにここにいます、私たちは今あなたが誠実であることを褒めたたえます。あなたの性格のこの部分を見て、この主日礼拝だけで褒め称えることで終わらないように助けて下さい。毎日の生活にあなたのようになることを通して、礼拝できるように助けて下さい。私たちを誠実にして下さい。私たちを一致させて下さい。健全な人々として私たちを育てて下さい。私たちが互いに、あなたに、そしてあなたが与えてくださっている奉仕に自分たちを完全に委ねることができますように。イエス様の名前によって、アーメン。

 

第四「神はもはや死ぬことはない」

ローマ人への手紙 6章9節

「キリストは死者の中からよみがえって、もはや死ぬことはなく、死はもはやキリストを支配しないことを、私たちは知っています。」

新改訳も新共同訳も「できない」を使っていない。

他の英語の晩も「二度と決して死なない」「死ぬことはもうない」「決して二度と死なないこと」

原語のギリシア語は文字通り「死者は死ぬ、もうない」

言い換えると、神は十分です。イエスの死を通して罪を解決した際、完全で十分で、何の不足も無いのです。その結果、あらゆる必要を満たし、請け負う全てを達成し、完全に彼に献身する人々に私たちを育てるのです。

 

もし、全知全能の神が共にいるという事を信じないなら次の行動のどちらかになるかもしれません。

その希望を受け入れる事なしに、疑い、恐れ、不安などと戦う事に力を尽くすか。

何か他の希望を探すか。

自身の手で将来を決めるため、人生に必要な力を得るために、自分を信じるのか。

異なる哲学や宗教や組織に見出そうとするか。

例えば、今日大きな望みと期待を政府に求めている人々が大勢います。良い生活の可能性は選挙に勝利か、力を持っている党にかかっています。選挙の敗北は全ての生活が失われる感覚になる。私たちが思う通りに進んだら神に目を向けるのをやめるかも。

言い換えれば、国のリーダーや政府との私たちの関係は、神と私たちの関係とにも連携している。

 

それは、すぐに理解したり見えたりするのではないが、どこにあなたの信頼を置くかがあなたの生活に非常に力強く影響を与える

 

特定の政治家や政党の話でないが、政治家や党は所詮人間。彼らには欠点(腐敗)があって、遅かれ早かれ、私たちの期待を裏切る。人間と人間の組織が私たちに「良い生活」を与えることを当てにするならば、失望する。私たちの「救い」は人間からは来ない。私たちの「救い主」は、首相の大邸宅やホワイトハウスや宮殿に住んでいない。

天国に住み、私たちの心にも住んでいるキリストこそが、より良い世界に対する私たちの望みです。

 

それで、私たちにどんな影響が?どのようにその結果生きるのか?

ローマ人6章でパウロは、キリストで十分であると知っていることが罪からの解放のカギと。

キリストに出会う前、自分の欲する良い人生を歩む力が無かった。最良な時に良い人になりたい時々に、必要な力に接触しなかった。恐れ、貧欲、妬みと闇の心は、私たちを支配していました。

 

しかし、キリストを受け入れた時、古い罪深い自身をキリストと共に十字架につけ、いわば、死にました。今、彼のおかげで新しい人生を送っています。清められ、許され、新しくされ、古い悪しき慣習に戻る必要はありません。

 

もちろん、人間は悪いことをしてしまいます。しかしパウロは、もし古い私たちが死んだと考える

なら、より正しく自分を見つめより良く生きることが出来ると書いています。

・純粋で神聖なキリストと共にいる人が、汚いことをし、憎しみなどの醜いもの、嘘、他人のうわさをするのは意味がわかりません。

・医療の訓練を受けたのに、良い治療の代わりに毒を与える医師は意味がわかりません。

・才能があり、熟練した音楽家が、公演で音楽の代わりに騒ぎ叫びだしたら、意味がわかりません。

・すでに死んでいるのに、また死ぬことは意味がわかりません。

その様なことをするのは、私たちにはありません。

同じように、キリストと共に生きると、ますますキリストのようになります。

心配や恐れや罪悪感はどんどん少なくなります。

 

2017年の要点

クリスチャンとして、日常生活の経験を通して、キリストが教えたように、ますます愛を与えて、受ける人になりましょう。

そうして、私たちはより清くなり、神に更に多くの栄光を与えます。

11節 「このように、あなたがたも、自分は罪に対して死んだ者であり、神に対してはキリスト・イエスにあって生きた者だと、思いなさい。」

 

14節 「というのは、罪はあなたがたを支配することがないからです。なぜなら、あなたがたは律法の下になく、恵みの下にあるからです。

 

アーメン。ここで、休止して祈りましょう。

 

天のお父様、あなたは私たちの必要をご存知です。キリストにおいて完全に全てを与えてくださいました。まず、あなたは、私たちの罪を許し、死からの解放をもたらしました。

私たちは、この素晴らしい贈り物に真実の告白をもって応じます。しかし、私たちが決して知ることだけで終わらないように助けて下さい。キリストの死によった贈り物を、喜びをもって受取り、開けて応えられるように助けて下さい。あなたに満たされた生活で日々新たにされ、あなたからの呼び求めに私自身を捧げることができるように。

私たちの生涯を、あなたへの信仰の告白として受けてください。あなたが満足するようにさせて下さい。

そして、神よ、あなたは満ちて、完全に十分で、完成であるので、私たちが周りの人々に仕え、あなたに導けるように助けて下さい。

他人を高め、あなたの栄光を与える御業の働きに、私たちをお使い下さい。アーメン。

 

 

「神ができない4つのこと」

1.「神は誘惑されない」

2.「神は偽らない」

3.「神はご自身を否むことができない」

4・「神はもはや死ぬことはない」

また、神がこれらをできないから、私たちがキリストを通して何でもできるのです。

ピリピ人への手紙4:13 「私は、私を強くしてくださる方によって、どんなことでもできるのです。」

 

全能なる神様、再び、あなたが「善で清いかた」であることをたたえます。あなたと同じように、あなたの望むような日々に一歩ずつ歩むことを約束します。

私たちは、あなたが「真実の正しいかた」であることをあがめます。あなたと同じように、信頼することを約束します。

あなたが、「誠実で完全なかた」であることを感謝します。あなたがこのような方であるので、生涯あなたを礼拝することを約束します。

あなたが「満ちて、完全に十分で、完成である」ことを告白します。あなたと同じように、私たちが信仰の告白になることを約束します。

キリストの御名によって、アーメン。